İkidillilik yada çokdillilik çevirmenin en ayırt edici özelliğidir.Çevirmen hedef dile ve kaynak dile ana dili gibi hakim olmalıdır ,bunları yapamıyorsa bile iki dildede okuduğunu anlamalı,yazabilmeli,konuşabilme ve çift taraflı düşünebilme,her iki kültürü yakında tanımalıdır.Çevrilen metnin Okumaya devam et

